0.831.109.423.1
RO 2011 1561; FF 2009 6881
Traduction1
Conclue le 3 septembre 2009
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 septembre 20102
Entrée en vigueur par échange de notes le 29 janvier 2011
(Etat le 29 janvier 2011)
1 Traduction du texte original anglais.
0.831.109.423.1
AS 2011 1561; BBl 2009 7627
Übersetzung1
Abgeschlossen am 3. September 2009
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. September 20102
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Januar 2011
(Stand am 29. Januar 2011)
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.