Pour établir si les conditions sont remplies en vertu desquelles des personnes qui prétendent des allocations familiales conformément à la législation du Royaume‑Uni doivent avoir séjourné au Royaume‑Uni pendant une période déterminée, les ressortissants de l’une ou l’autre des Parties contractantes qui résident ordinairement au Royaume‑Uni ou qui doivent payer des cotisations selon ladite législation en qualité de salariés ou d’indépendants sont réputés:
Prestations de maladie en cas de transfert de résidence d’un État dans l’autre
Für die Beurteilung eines Anspruchs auf Familienzulagen nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs, gemäss welcher eine Person sich dort während einer bestimmten vorgeschriebenen Zeit aufgehalten haben muss, wird ein Staatsangehöriger einer der Vertragsparteien, der im Vereinigten Königreich wohnt oder dort nach dessen Gesetzgebung als Arbeitnehmer oder Selbständigerwerbender beitragspflichtig ist, so behandelt:
Leistungen bei Krankheit im Falle der Übersiedlung vom einen in den andern
Vertragsstaat
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.