La déclaration de maladie professionnelle est adressée, soit à l’institution compétente du pays sur le territoire duquel la victime a occupé en dernier lieu l’emploi susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée, soit à l’organisme de liaison du pays de résidence, à charge pour ce dernier de la transmettre sans retard à l’institution compétente de l’autre pays.
Die Anzeige der Berufskrankheit ist entweder beim zuständigen Träger des Vertragsstaates, in dessen Gebiet die betreffende Person zuletzt eine Tätigkeit ausgeübt hat, die geeignet ist, die in Frage stehende Berufskrankheit zu verursachen, oder bei der Verbindungsstelle des Wohnortstaates einzureichen, die die Anzeige unverzüglich an den zuständigen Träger des anderen Vertragsstaates weiterleitet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.