Lorsque des périodes d’assurance sont concomitantes, l’institution compétente d’une Partie prend en considération les périodes accomplies selon sa législation et ne totalise les périodes accomplies selon la législation de l’autre Partie que si elles ne se superposent pas.
Überschneiden sich Versicherungszeiten, so berücksichtigt der zuständige Träger eines Vertragsstaats die nach seinen Rechtsvorschriften zurückgelegten Zeiten und rechnet die nach den Rechtsvorschriften des anderen Vertragsstaats zurückgelegten Zeiten nur zusammen, soweit sie sich nicht überschneiden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.