Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit

0.831.109.198.11 Arrangement administratif du 25 juillet 2018 pour l'application de la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Brésil

0.831.109.198.11 Verwaltungsvereinbarung vom 25. Juli 2018 zur Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über soziale Sicherheit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Demandes de prestations d’invalidité

Pour l’application de l’art. 23 de la convention, l’institution compétente d’une Partie remet tous les documents (la demande de prestation, le rapport médical détaillé) dûment complétés et sans frais pour l’institution compétente de l’autre Partie.

Art. 8 Anträge auf Invaliditätsleistungen

Für die Anwendung von Artikel 23 des Abkommens übermittelt der zuständige Träger des einen Vertragsstaats kostenlos alle Unterlagen (Leistungsantrag, detaillierter ärztlicher Bericht) vollständig ausgefüllt dem zuständigen Träger des anderen Vertragsstaats.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.