1. Lorsque, en application de l’art. 14 de la convention, les ressortissants australiens ou leurs survivants peuvent choisir entre le versement de la rente ou celui d’une indemnité unique, l’organisme de liaison suisse leur communique le montant de l’indemnité qui leur serait versée à la place de la rente. Elle leur indique également la durée des périodes d’assurances prises en considération pour déterminer le montant de l’indemnité.
2. L’ayant droit doit effectuer son choix dans les 60 jours à compter de la réception de la communication de l’organisme de liaison suisse.
3. Lorsque l’ayant droit n’effectue pas son choix dans ce délai, l’organisme de liaison suisse lui octroie l’indemnité unique.
4. Lorsqu’une indemnité est octroyée, l’organisme de liaison suisse communique à l’organisme de liaison australien la date à laquelle l’indemnité est accordée et le montant de l’indemnité.
1. Können australische Staatsangehörige oder deren Hinterlassene gestützt auf Artikel 14 des Abkommens zwischen der Ausrichtung der Rente oder einer einmaligen Abfindung wählen, so teilt ihnen die schweizerische Verbindungsstelle den Betrag der Abfindung mit, der ihnen gegebenenfalls anstelle der Rente gewährt würde, und gibt ihnen gleichzeitig die genauen Versicherungszeiten bekannt, die bei der Festsetzung der Abfindung berücksichtigt wurden.
2. Die berechtigte Person muss ihr Wahlrecht innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Mitteilung der schweizerischen Verbindungsstelle ausüben.
3. Übt die berechtigte Person ihr Wahlrecht innerhalb dieser Frist nicht aus, so spricht ihr die schweizerische Verbindungsstelle die einmalige Abfindung zu.
4. Wird die Abfindung zugesprochen, informiert die schweizerische Verbindungsstelle die australische Verbindungsstelle über das Datum der Zusprechung sowie über den Betrag der Abfindung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.