Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.326 Protocole du 24 juin 1998 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds (avec annexes)

Inverser les langues

0.814.326

Protokoll vom 24. Juni 1998 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend Schwermetalle (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Définitions
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Objet
Art. 2 Ziel
Art. 3 Obligations fondamentales
Art. 3 Grundlegende Verpflichtungen
Art. 3bis Dispositions transitoires adaptables
Art. 3bis Flexible Übergangsvorkehrungen
Art. 4 Échange d’informations et de technologie
Art. 4 Informations‑ und Technologieaustausch
Art. 5 Stratégies, politiques, programmes et mesures
Art. 5 Strategien, Politiken, Programme und Massnahmen
Art. 6 Recherche, développement et surveillance
Art. 6 Forschung, Entwicklung und Überwachung
Art. 7 Informations à communiquer
Art. 7 Berichterstattung
Art. 8 Calculs
Art. 8 Berechnungen
Art. 9 Respect des obligations
Art. 9 Einhaltung des Protokolls
Art. 10 Examens par les Parties aux sessions de l’organe exécutif
Art. 10 Überprüfung durch die Vertragsparteien auf Tagungen des Exekutivorgans
Art. 11 Règlement des différends
Art. 11 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 12 Annexes
Art. 12 Anhänge
Art. 13 Amendements au Protocole
Art. 13 Änderungen des Protokolls
Art. 14 Signature
Art. 14 Unterzeichnung
Art. 15 Ratification, acceptation, approbation et adhésion
Art. 15 Ratifikation, Annahme, Genehmigung und Beitritt
Art. 16 Dépositaire
Art. 16 Verwahrer
Art. 17 Entrée en vigueur
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 18 Dénonciation
Art. 18 Rücktritt
Art. 19 Textes authentiques
Art. 19 Verbindliche Wortlaute
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.