Tous les deux ans, le Secrétaire général convoque une conférence des organisations internationales non gouvernementales, conformément aux conditions, principes et modalités définis dans les directives adoptées par la Conférence ministérielle.
Cette conférence est destinée à:
Un comité de liaison, issu de la Conférence des organisations internationales non gouvernementales et composé d’un maximum de cinq représentants, a pour fonction de coopérer avec la présidence du Conseil permanent de la Francophonie et le Secrétariat de l’Agence de coopération culturelle et technique dans l’intervalle des réunions de la Conférence.
Alle zwei Jahre beruft der Generalsekretär entsprechend den in den von der Ministerkonferenz verabschiedeten Richtlinien definierten Bedingungen, Prinzipien und Modalitäten eine Konferenz der internationalen Nicht-Regierungsorgsanisationen ein.
Diese Konferenz ist ausersehen:
Ein Verbindungskomitee, das aus der Konferenz der internationalen Nicht-Regierungsorganisationen hervorgeht und aus maximal fünf Vertretern besteht, arbeitet zwischen zwei Konferenzen mit dem Präsidium des Ständigen Rates der Frankophonie und dem Sekretariat der Agence de coopération culturelle et technique zusammen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.