Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung

0.425.44 Accord du 17 septembre 2009 portant création du groupement d'intérêt économique EUMETNET (avec annexe)

0.425.44 Abkommen vom 17. September 2009 über die Errichtung der wirtschaftlichen Interessenvereinigung EUMETNET (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Vote et Vote Hors Comité

1.  Chaque membre de l’Assemblée des Membres dispose d’une voix. Lors de tout vote de l’Assemblée des Membres, les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le décompte des voix, excepté lorsque l’unanimité ou une majorité des deux tiers sont exigées, auxquels cas les abstentions sont comptabilisées en tant que votes favorables à la proposition ou décision.

2.  A défaut de dispositions contraires prévues dans cet Accord, les réunions de l’Assemblée des Membres peuvent avoir lieu seulement lorsque la majorité des membres au moins sont présents ou valablement représentés. Si ce quorum n’est pas atteint, l’Assemblée des Membres est réunie à nouveau aussitôt que les circonstances le permettent, et est considérée comme ayant été valablement réunie sans égard au quorum des membres présents ou représentés (étant entendu cependant, que les majorités de vote établies dans cet Accord demeurent inchangées).

3.  L’Assemblée des Membres, agissant par vote unanime de tous les membres habilités à voter, décide:

a)
de la création de Programmes Principaux conformément à l’art. 3;
b)
des modifications de Décisions de Programme Principal lorsque cela est opportun;
c)
de la durée de chaque Programme Principal et du plafond des dépenses;
d)
du plafond de dépenses de trois ans pour le Secrétariat;
e)
de l’acceptation de nouveaux membres;
f)
de la mise en place de projets communs avec des tiers ou de coopérations avec des entités extérieures au Groupement;
g)
de tout amendement à cet Accord ou de toute extension des activités du Groupement;
h)
de l’exonération de la responsabilité d’un membre quittant le Groupement pour des engagements pris avant la notification officielle de sa décision de quitter le Groupement, le membre en question étant exclu du vote en question;
i)
du maintien ou non du Groupement malgré la dissolution d’une personnalité morale membre du Groupement, le membre en question étant exclu du vote en question;
j)
de la dissolution du Groupement et, dans un tel cas, de la décision sur les accords nécessaires concernant les Programmes en cours d’exécution et les actifs communs;
k)
de la conclusion, par le Groupement, de prêts supérieurs aux limites fixées dans les Règles de Gestion Financière;
l)
du transfert du siège social du Groupement.

4.  Par un vote d’une majorité d’au moins deux tiers des membres présents et votant, représentant au moins deux tiers du montant total de l’échelle RNB des contributions financières de l’année en cours de tous les membres conformément à l’art. 9 par. 1, l’Assemblée des Membres doit:

a)
adopter ou modifier les Accords de Travail et les Règles de Gestion Financière;
b)
sélectionner et désigner les réviseurs et, le cas échéant, les commissaires, et fixer leur rémunération;
c)
lorsque cela est nécessaire, approuver le budget annuel des Programmes Principaux dans les limites financières arrêtées dans la Décision de Programme;
d)
approuver le plan d’activité annuel et le budget annuel du Secrétariat dans le cadre des limites financières convenues pour la période de trois ans;
e)
donner son accord préalable aux décisions concernant les transactions, conformément aux Règles de Gestion Financière, en ce compris les prêts inférieurs aux limites fixées par les Règles de Gestion Financière;
f)
adopter l’échelle RNB des frais d’adhésion des membres conformément à l’art. 9;
g)
décider de l’exclusion d’un membre, le membre en question étant exclu du vote en question.

5.  Par un vote nécessitant une majorité des deux tiers des membres présents et votant, l’Assemblée des Membres doit:

a)
approuver les comptes annuels du Groupement;
b)
élire et désigner le Président et le vice-Président de l’Assemblée des Membres;
c)
décider de la création d’un Programme Optionnel;
d)
désigner ou suspendre la nomination du Directeur Exécutif.

6.  Par un vote nécessitant une majorité simple des membres présents et votant, l’Assemblée des Membres doit:

a)
sélectionner le Membre chargé de la Coordination du Programme pour chaque Programme.

7.  Lorsqu’aucune majorité spéciale n’est précisée dans cet Accord, l’Assemblée des Membres agit sur majorité simple.

8.  Lors de décisions relatives à un Programme Optionnel, les Membres Participants doivent:

a)
fixer à l’unanimité le plafond des dépenses tout au long de la durée du Programme;
b)
par un vote nécessitant une double majorité des deux tiers (telle que spécifiée au par. 4 ci-dessus, mais limitée aux Membres Participants), approuver le budget annuel dans les limites du plafond budgétaire fixé par la Décision de Programme;
c)
par un vote nécessitant une double majorité des deux tiers, accepter le retrait d’un Membre Participant conformément aux règles stipulées dans la Décision de Programme.

Lorsqu’aucune majorité spéciale n’est spécifiée, les Membres Participants agissent sur majorité simple.

9.  En présence de cas exceptionnels ou urgents, le Directeur Exécutif peut être autorisé par le Président de l’Assemblée des Membres à organiser un vote électronique ou un vote par correspondance conformément aux conditions fixées dans les Accords de Travail.

Art. 7 Abstimmungen und «Vote hors Comité»

1.  Jedes Mitglied der Mitgliederversammlung verfügt über eine Stimme. Bei Abstimmungen in der Mitgliederversammlung werden Enthaltungen bei der Auszählung der Stimmen nur dann berücksichtigt, wenn Einstimmigkeit oder eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist; in diesem Fall werden die Enthaltungen als Ja-Stimmen zu dem Vorschlag oder dem Beschluss gewertet.

2.  Sofern dieses Abkommen nichts anderes vorsieht, kann eine Mitgliederversammlung nur dann stattfinden, wenn mindestens die Mehrheit der Mitglieder anwesend oder rechtsgültig vertreten und die Versammlung damit beschlussfähig ist. Wenn die Mitgliederversammlung nicht beschlussfähig ist, tritt sie erneut zusammen, sobald die Umstände dies erlauben, und diese Tagung gilt ungeachtet der Beschlussfähigkeit als rechtsgültig erfolgt (jedoch bleiben die in diesem Abkommen für Abstimmungen vorgeschriebenen Mehrheiten unverändert).

3.  Die Mitgliederversammlung beschliesst einstimmig mit den Stimmen aller stimmberechtigten Mitglieder:

a)
die Aufstellung von Hauptprogrammen gemäss Artikel 3;
b)
Änderungen von Programmbeschlüssen, wenn dies sinnvoll erscheint;
c)
die Dauer jedes Hauptprogramms sowie den Höchstbetrag seiner Ausgaben;
d)
den Höchstbetrag der Ausgaben des Sekretariats im Zeitraum von drei Jahren;
e)
die Zulassung neuer Mitglieder;
f)
die Aufstellung von gemeinsamen Projekten mit Dritten und die Aufnahme von Kooperationsbeziehungen mit Einrichtungen ausserhalb der Vereinigung;
g)
jegliche Änderung dieses Abkommens und jegliche Ausweitung der Tätigkeiten der Vereinigung;
h)
die Befreiung eines aus der Vereinigung ausscheidenden Mitglieds von der Haftung für Verbindlichkeiten, die vor der amtlichen Mitteilung seines Ausscheidens aus der Vereinigung eingegangen wurden; das betreffende Mitglied nimmt nicht an der diesbezüglichen Abstimmung teil;
i)
das Weiterbestehen der Vereinigung trotz der Auflösung einer juristischen Person, die Mitglied der Vereinigung ist;
j)
die Auflösung der Vereinigung und in diesem Fall des Beschlusses über die für die Durchführung der Programme erforderlichen Verträge und die gemeinsamen Vermögenswerte;
k)
die Aufnahme von Krediten durch die Vereinigung, welche die in den Vorschriften für die Finanzverwaltung vorgesehenen Höchstgrenzen überschreiten;
l)
die Verlegung des Sitzes der Vereinigung.

4.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder, die gemäss Artikel 9 Absatz 1 mindestens zwei Drittel der nach der BNE-Skala berechneten Gesamtsumme der finanziellen Beiträge aller Mitglieder im laufenden Jahr vertreten:

a)
die Arbeitsabkommen und die Vorschriften für die Finanzverwaltung zu genehmigen oder zu ändern;
b)
die Buchprüferinnen und Buchprüfer und gegebenenfalls die Rechnungsprüferinnen und Rechnungsprüfer auszuwählen und zu ernennen und ihre Vergütung festzulegen;
c)
den Jahreshaushalt der Hauptprogramme im Rahmen der im Programmbeschluss vorgesehenen finanziellen Höchstgrenzen zu genehmigen, wenn dies erforderlich ist;
d)
den Jahresarbeitsplan und den Jahreshaushalt des Sekretariats im Rahmen der für den Zeitraum von drei Jahren vorgesehenen finanziellen Höchstgrenzen zu genehmigen;
e)
ihre Zustimmung zu künftigen Beschlüssen betreffend Transaktionen gemäss den Bestimmungen der Finanzverwaltung zu geben, darunter auch zu Krediten, welche die in den Vorschriften für die Finanzverwaltung vorgesehenen Höchstgrenzen unterschreiten;
f)
die Beitrittsentgelte der Mitglieder nach der BNE-Skala gemäss Artikel 9 zu genehmigen;
g)
den Ausschluss eines Mitglieds zu beschliessen; das betreffende Mitglied nimmt nicht an der diesbezüglichen Abstimmung teil.

5.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder:

a)
die Jahresabschlüsse der Vereinigung zu genehmigen;
b)
die oder den Vorsitzenden und die oder den stellvertretenden Vorsitzenden der Mitgliederversammlung zu wählen und zu ernennen;
c)
die Aufstellung von Fakultativprogrammen zu beschliessen;
d)
die geschäftsführende Direktorin oder den geschäftsführenden Direktor zu ernennen oder die Ernennung zu suspendieren.

6.  Die Mitgliederversammlung ist befugt, mit einer einfachen Mehrheit der anwesenden und stimmberechtigten Mitglieder:

a)
für jedes Programm ein programmkoordinierendes Mitglied auszuwählen.

7.  In Fällen, für die dieses Abkommen keine qualifizierte Mehrheit vorsieht, fällt die Mitgliederversammlung ihre Beschlüsse mit einfacher Mehrheit.

8.  Bei Beschlüssen im Hinblick auf ein Fakultativprogramm sind die teilnehmenden Mitglieder befugt:

a)
einstimmig einen Höchstbetrag für die Ausgaben während der gesamten Dauer des Programms festzulegen;
b)
mit einer doppelten Zweidrittelmehrheit (wie sie oben in Abs. 4 erläutert wurde, jedoch begrenzt auf die teilnehmenden Mitglieder) den Jahreshaushalt im Rahmen des im Programmbeschluss vorgesehenen Höchstbetrages zu genehmigen;
c)
mit einer doppelten Zweidrittelmehrheit dem Ausscheiden eines Mitglieds in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Programmbeschlusses zuzustimmen.

In Fällen, für die dieses Abkommen keine qualifizierte Mehrheit vorsieht, fällen die teilnehmenden Mitglieder ihre Beschlüsse mit einfacher Mehrheit.

9.  In aussergewöhnlichen oder dringlichen Fällen kann die geschäftsführende Direktorin oder der geschäftsführende Direktor von der oder dem Vorsitzenden der Mitgliederversammlung ermächtigt werden, gemäss den in den Arbeitsabkommen festgelegten Bedingungen eine elektronische Abstimmung oder eine Abstimmung per Briefwahl zu organisieren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.