1. Les droits des observateurs sont les suivants:
2. Chaque observateur désigne, le cas échéant, un ou plusieurs organismes représentants, conformément à l’art. 3, par. 4.
1. Beobachter haben das Recht,
2. Jeder Beobachter ernennt gegebenenfalls eine oder mehrere Vertretungsstellen gemäss Artikel 3 Absatz 4.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.