1. Il est établi une infrastructure européenne de recherche dénommée Source européenne de spallation (SES).
2. La Source européenne de spallation (SES) revêt la forme juridique d’un consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC) institué conformément aux dispositions du règlement (CE) no 723/2009 et porte le nom d’ERIC Source européenne de spallation (ci-après, l’«Organisation»).
3. L’Organisation a son siège statutaire à Lund (Suède).
4. La langue de travail de l’Organisation est l’anglais.
1. Es wird eine europäische Forschungsinfrastruktur mit dem Namen «Europäische Spallationsquelle» eingerichtet.
2. Die Europäische Spallationsquelle (ESS) erhält die Rechtsform eines gemäss der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 gegründeten Konsortiums für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC) mit der Bezeichnung ERIC Europäische Spallationsquelle (nachstehend die «Organisation»).
3. Die Organisation hat ihren satzungsmässigen Sitz in Lund (Schweden).
4. Die Arbeitssprache der Organisation ist Englisch.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.