Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung

0.420.514.291 Convention du 11 octobre 1973 portant création du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (avec annexe)

0.420.514.291 Übereinkommen vom 11. Oktober 1973 zur Errichtung des Europäischen Zentrums für mittelfristige Wettervorhersage (mit Anlage)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.420.514.291

RO 1975 2274

Texte original

Convention
portant création du Centre européen
pour les prévisions météorologiques à moyen terme

Conclue à Bruxelles le 11 octobre 1973

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 avril 1974

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er novembre 1975

Amendée à Bruxelles le 22 avril 20051

(Etat le 3 décembre 2014)

1 L’amendement à la Conv. a été approuvé par le Conseil fédéral le 29 nov. 2006. La Conv. dans la version amendée est entrée en vigueur pour la Suisse le 6 juin 2010 (RO 2010 3125).

preface

0.420.514.291

AS 1975 2274

Originaltext

Übereinkommen
zur Errichtung des Europäischen Zentrums
für mittelfristige Wettervorhersage

Abgeschlossen in Brüssel am 11. Oktober 1973
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 24. April 1974
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. November 1975
Geändert in Brüssel am 22. April 20051

(Stand am 3. Dezember 2014)

1 Diese Änderung des Übereinkommens wurde durch BRB vom 29. Nov. 2006 genehmigt. In ihrer vorliegenden Fassung ist das Übereinkommen für die Schweiz am 6. Juni 2010 in Kraft getreten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.