Conformément à la suppression de l’obligation du passeport et du visa en vigueur entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse, les fonctionnaires de police qui opèrent sur le territoire de l’autre Etat contractant, conformément au présent Accord, seront simplement porteurs, lors de leur entrée et durant leur séjour, d’une attestation de service munie de leur photographie et de leur signature.
Beamte der Polizeibehörden, die nach diesem Vertrag im Hoheitsgebiet des anderen Vertragsstaates tätig werden, benötigen im Rahmen der geltenden Aufhebung des Pass- und Sichtvermerkzwangs zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft für die Einreise und den Aufenthalt nur einen gültigen, mit einem Lichtbild und ihrer Unterschrift versehenen Dienstausweis.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.