0.351.941.6
RO 2003 650; FF 2001 133
Traduction
Conclu le 15 mars 1999
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 7 juin 20011
Entré en vigueur par échange de notes le 16 octobre 2002
(Etat le 16 octobre 2002)
0.351.941.6
AS 2003 650; BBl 2001 147
Originaltext
Abgeschlossen am 15. März 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Juni 20011
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. Oktober 2002
(Stand am 8. April 2003)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.