Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine («Région administrative spéciale de Hong Kong»), ayant été dûment habilité à conclure le présent Accord par le Gouvernement central de la République populaire de Chine,
appelés ci-après «les Parties»,
désireux de rendre plus efficace l’application du droit dans les deux Parties dans la recherche, la poursuite et la répression des infractions,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China («Besondere Verwaltungsregion Hongkong»), welche von der
Zentralregierung der Volksrepublik China gehörig bevollmächtigt wurde,
dieses Abkommen abzuschliessen,
nachfolgend «die Parteien» genannt
haben im Bestreben, die Wirksamkeit der Rechtsanwendung in beiden Parteien bei der Aufdeckung, Verfolgung und Ahndung strafbarer Handlungen zu verbessern,
Folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.