Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.142.1 Convention du 27 novembre 1963 sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention

0.232.142.1 Übereinkommen vom 27. November 1963 zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

(Etat le 11 juillet 2006)0.232.142.1Nicht löschen bitte "1 " !!

0.232.142.1

Texte original

Convention
sur l’unification de certains éléments
du droit des brevets d’invention

Conclue à Strasbourg le 27 novembre 1963
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 novembre 19762
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 novembre 1977
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er août 1980

(Etat le 11 juillet 2006)

1 RO 1980 1011; FF 1976 II 1

2 Art. 1 ch. 1 de l’AF du 29 nov. 1976 (RO 1977 1709)

Überschrift

0.232.142.1 (Stand am 11. Juli 2006)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.232.142.1

Übersetzung

Übereinkommen
zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe
des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Abgeschlossen in Strassburg am 27. November 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. November 19762
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 9. November 1977
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. August 1980

(Stand am 11. Juli 2006)

1 AS 1980 1011; BBl 1976 II 1

2 Art. 1 Ziff. 1 des BB vom 29. Nov. 1976 (AS 1977 1709)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.