L’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle est instituée par la présente Convention.
Die Weltorganisation für geistiges Eigentum wird durch dieses Übereinkommen errichtet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.