Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.122.41 Statut juridique en Suisse du 15 novembre 1946 du Bureau international d'Éducation (avec procès-verbal)

0.192.122.41 Rechtliches Statut vom 15. November 1946 des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.192.122.41

 RO 1956 1211; FF 1955 II 389

Texte original

Statut juridique en Suisse
du Bureau international d’Education

Conclu le 15 novembre 1946

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19551

Entré en vigueur le 15 novembre 1946

(Etat le 15 novembre 1946)

1 Art. 2 let. f de l’AF du 29 sept. 1955 (RO 1956 1141).

Überschrift

0.192.122.41Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.192.122.41

Übersetzung2

Rechtliches Statut
des Internationalen Erziehungsamtes in der Schweiz

Abgeschlossen am 15. November 1946
Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. September 19553
In Kraft getreten am 15. November 1946

1 AS 1956 1133; BBl 1955 II 377

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Art. 2 Bst. f des BB vom 29. Sept. 1955 (AS 1956 1061).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.