Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.191.111.631 Accord du 3 décembre 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Autriche sur la coopération en matière d'affaires consulaires (avec annexes)

0.191.111.631 Abkommen vom 3. Dezember 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit in konsularischen Angelegenheiten (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.191.111.631

 RO 2016 1059

Traduction

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Autriche sur la coopération en matière d’affaires consulaires

Conclu le 3 décembre 2015

Entré en vigueur par échange de notes le 1er avril 2016

(Etat le 1er septembre 2022)

Überschrift

0.191.111.631

 AS 2016 1059

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Österreich über
die Zusammenarbeit in konsularischen Angelegenheiten

Abgeschlossen am 3. Dezember 2015

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. April 2016

(Stand am 1. September 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.