(1) Le présent Protocole d’application entre en vigueur le même jour que l’Accord.
(2) Chacune des Parties contractantes peut proposer des modifications au présent Protocole d’application. Ces modifications sont approuvées et / ou ratifiées par les Parties contractantes conformément à leurs procédures respectives.
(3) Le présent Protocole d’application prend fin en même temps que l’Accord.
(4) Le présent Protocole d’application n’est pas applicable durant la période de suspension de l’Accord.
(1) Dieses Durchführungsprotokoll tritt gleichzeitig mit dem Abkommen in Kraft.
(2) Jede Vertragspartei kann Änderungen an diesem Durchführungsprotokoll vorschlagen. Derartige Änderungen werden von den Vertragsparteien gemäss ihrem jeweiligen Verfahren genehmigt und/oder ratifiziert.
(3) Dieses Durchführungsprotokoll wird gleichzeitig mit dem Abkommen beendet.
(4) Dieses Durchführungsprotokoll wird während der Suspendierung des Abkommens nicht angewandt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.