1. Lorsque la nationalité ne peut être démontrée, elle peut être présumée au moyen notamment:
2. Les documents énumérés au par. 1, let. a) à e), constituent une présomption de la nationalité, même si leur période de validité a expiré ou s’ils se trouvent sous la forme de photocopie.
1. Wenn die Staatsangehörigkeit nicht nachgewiesen werden kann, kann sie glaubhaft gemacht werden, insbesondere anhand:
2. Die in Absatz 1 Buchstaben a) ‒ e) aufgelisteten Dokumente machen die Staatsangehörigkeit glaubhaft, selbst wenn sie nicht mehr gültig sind oder lediglich als Fotokopie vorliegen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.