1. Sauf dans les cas où les activités en Antarctique seraient indûment affectées:
Ce paragraphe ne s’applique pas aux navires autorisés à transporter un maximum de 10 personnes.
2. Les Parties exigent, le cas échéant, la tenue de registres des eaux usées.
(1) Ausser in den Fällen, in denen Unternehmungen in der Antarktis dadurch ungebührlich beeinträchtigt würden:
Dieser Absatz gilt nicht für Schiffe, die für höchstens 10 Personen zugelassen sind.
(2) Die Vertragsparteien verlangen gegebenenfalls die Führung eines Abwassertagebuchs.
12 Eisbänke (s. Artikel VI des Antarktis-Vertrags) bedeutet Schelfeis
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.