Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.12 Internationale Zusammenarbeit

0.121.1 Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (avec app. et annexes)

0.121.1 Umweltschutzprotokoll vom 4. Oktober 1991 zum Antarktis-Vertrag (mit Anhang und Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Textes authentiques et enregistrement auprès des Nations Unies

1.  Le présent Protocole, rédigé en langues anglaise, espagnole, française et russe, chaque version faisant également foi, est déposé aux archives du Gouvernement des États-Unis d’Amérique, qui en transmet des copies certifiées conformes à toutes les Parties contractantes au Traité sur l’Antarctique.

2.  Le présent Protocole sera enregistré par le Dépositaire conformément aux dispositions de l’art. 102 de la Charte des Nations Unies3.

Art. 27 Verbindlicher Wortlaut und Registrierung bei den Vereinten Nationen

(1)  Dieses Protokoll, das in englischer, französischer, russischer und spanischer Sprache abgefasst ist, wobei jede Fassung gleichermassen verbindlich ist, wird im Archiv der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika hinterlegt; diese übermittelt allen Vertragsparteien des Antarktis-Vertrags gehörig beglaubigte Abschriften.

(2)  Der Verwahrer lässt dieses Protokoll nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen3 registrieren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.