814.01 Federal Act of 7 October 1983 on the Protection of the Environment (Environmental Protection Act, EPA)

814.01 Lescha federala dals 7 d'october 1983 davart la protecziun da l'ambient (Lescha davart la protecziun da l'ambient, LPAmb)

Art. 60 Misdemeanours

1 Liable to a custodial sentence not exceeding three years or a monetary penalty is any person who wilfully:151

a.
fails to take the safety measures prescribed for the prevention of disasters or fails to comply with the prohibition of certain production methods or the keeping of certain stocks (Art. 10);
b.
puts substances into circulation which he knows or must assume may present a danger to the environment or indirectly endanger people when used in a certain manner (Art. 26);
c.
puts substances into circulation without informing recipients about their environment-related properties (Art. 27 para. 1 let. a) or providing instructions on their required handling (Art. 27 para. 1 let. b);
d.
handles substances contrary to instructions in such a manner that they, their derivatives or waste may present a danger to the environment or indirectly endanger people (Art. 28);
e.152
infringes regulations on substances or organisms (Art. 29, 29b para. 2, 29f, 30a let. b and 34 para. 1);
f.153
handles organisms in such a manner that the principles contained in Article 29a paragraph 1 are infringed;
g.154
fails to take all the containment measures required when handling pathogenic organisms (Art. 29b para. 1);
h.155
without authorisation, releases pathogenic organisms for experimental purposes or puts them into circulation for uses in the environment (Art. 29c para. 1 and 29d paras. 3 and 4);
i.156
puts organisms into circulation that he knows or must assume will infringe the principles contained in Article 29a paragraph 1 when used in a certain manner (Art. 29d para. 1);
j.157
puts organisms into circulation without providing recipients with the required information and instructions (Art. 29e para. 1);
k.158
handles organisms contrary to the instructions (Art. 29e para. 2);
l.159
...
m.
constructs or operates a landfill without authorisation (Art. 30e para. 2);
n.
fails to mark special waste as such for transfer (Art. 30f para. 2 let. a) or hands it over to an undertaking that does not hold the relevant authorisation (Art. 30f para. 2 let. b);
o.
accepts, imports or exports special waste without authorisation (Art. 30f para. 2 let. c and d);
p.
infringes regulations on the movement of special waste (Art. 30f para. 1);
q.160
infringes regulations on waste (Art. 30a let. b);
r.161
infringes regulations on the putting into circulation for the first time of timber and wood products and raw materials and products specified by the Federal Council pursuant to Article 35e paragraph 3 (Art. 35e and 35f para. 1 and 2 let. a).

2 If the offender acts negligently, he or she is liable to a monetary penalty not exceeding 180 daily penalty units.162

151 Amended by No II 1 of the FA of 19 March 2010, in force since 1 Aug. 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

152 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

153 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

154 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

155 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

156 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

157 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

158 Amended by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, in force since 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

159 Repealed by Annex No 4 of the Gene Technology Act of 21 March 2003, with effect from 1 Jan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

160 Amended by No II 1 of the FA of 19 March 2010, in force since 1 Aug. 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

161 Inserted by No I of the FA of 27 Sept. 2019, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 614; BBl 2019 1251).

162 Amended by No II 1 of the FA of 19 March 2010, in force since 1 Aug. 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

Art. 60 Delicts

1 Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant:151

a.
tralascha las mesiras da segirezza disponidas per impedir catastrofas u cuntrafa al scumond da tschertas proceduras da producziun u da tschertas furmas da deposit (art. 10);
b.
metta en circulaziun per tschertas utilisaziuns substanzas, da las qualas el sa u sto savair ch’ellas pon periclitar l’ambient u indirectamain l’uman (art. 26);
c.
metta en circulaziun substanzas senza infurmar il cumprader davart las caracteristicas che pon avair ina influenza per l’ambient (art. 27 al. 1 lit. a) u senza instruir il cumprader, co che las substanzas vegnan applitgadas tenor las prescripziuns (art. 27 al. 1 lit. b);
d.
applitgescha – cuntrariamain a las instrucziuns – substanzas da maniera ch’ellas, lur derivats u lur ruments pon periclitar l’ambient u indirectamain l’uman (art. 28);
e.152
violescha prescripziuns davart substanzas u davart organissems (art. 29, 29b al. 2, 29f, 30a lit. b e 34 al. 1);
f.153
applitgescha organissems da maniera ch’ils princips da l’artitgel 29a alinea 1 vegnan violads;
g.154
applitgescha organissems patogens senza prender tut las mesiras ch’èn necessarias per isolar quests organissems (art. 29b al. 1);
h.155
emetta senza permissiun organissems patogens en l’ambient per experiments u metta en circulaziun senza permissiun organissems patogens per utilisaziuns en l’ambient (art. 29c al. 1 e 29d al. 3 e 4);
i.156
metta en circulaziun organissems, dals quals el sa u sto savair ch’ils princips tenor l’artitgel 29a alinea 1 vegnan violads tar tschertas utilisaziuns (art. 29d al. 1);
j.157
metta en circulaziun organissems senza infurmar u instruir correspundentamain il cumprader (art. 29e al. 1);
k.158
applitgescha organissems cuntrariamain a las instrucziuns (art. 29e al. 2);
l.159
...
m.
installescha u maina ina deponia senza permissiun (art. 30e al. 2);
n.
na segna betg ruments spezials per la surdada (art. 30f al. 2 lit. a) u surdat ruments spezials ad ina interpresa che na posseda nagina permissiun (art. 30f al. 2 lit. b);
o.
prenda en consegna, importescha u exportescha ruments spezials senza permissiun (art. 30f al. 2 lit. c e d);
p.
violescha prescripziuns davart il traffic cun ruments spezials (art. 30f al. 1);
q.160
violescha prescripziuns davart ils ruments (art. 30a lit. b);
r.161
violescha prescripziuns per metter en circulaziun per l’emprima giada lain e products da lain sco er materias primas e products ch’il Cussegl federal ha designà tenor l’artitgel 35e alinea 3 (art. 35e e 35f al. 1 e 2 lit. a).

2 Sch’il delinquent agescha per negligientscha, vegn el chastià cun in chasti pecuniar fin a 180 taxas per di.162

151 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

152 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

153 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

154 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

155 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

156 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

157 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

158 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

159 Abolì tras la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, cun effect dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).

160 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

161 Integrà tras la cifra I da la LF dals 27 da sett. 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 614; BBl 2019 1251).

162 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.