231.1 Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Related Rights (Copyright Act, CopA)

231.1 Lescha federala dals 9 d'october 1992 davart ils dretgs d'autur ed ils dretgs da protecziun parents (Lescha davart ils dretgs d'autur, LDAu)

Art. 39d

The provider of an internet hosting service which stores information entered by users is required to prevent a work or other protected subject matter from being unlawfully remade available to third parties through the use of its services, if the following requirements are fulfilled:

a.
The work or other protected subject matter has already been unlawfully made available to third parties via the same internet hosting service.
b.
The provider has been notified of the infringement.
c.
The internet hosting service has created a particular risk of such infringements, specifically due to a technical mode of operation or an economic orientation which encourages infringement.

The provider must take the technical and economic measures reasonably expected of them, taking into account the risk of such infringements.

Art. 39d

1 Il purschider d’in servetsch da hosting en l’internet che arcuna infurmaziuns endatadas dals utilisaders, è obligà d’impedir ch’ina ovra u in auter object protegì vegnia rendì accessibel danovamain en moda illegala cun agid da ses servetsch, sche las suandantas premissas èn ademplidas:

a.
l’ovra u l’auter object protegì è gia vegnì rendì accessibel en moda illegala sur il medem servetsch da hosting en l’internet;
b.
il purschider è vegnì rendì attent a la violaziun dal dretg;
c.
il servetsch da hosting en l’internet ha stgaffì in privel particular per talas violaziuns dal dretg, en spezial tras ina moda da funcziun u tras in’orientaziun economica che favurisescha violaziuns dal dretg.

2 Il purschider sto prender las mesiras che pon vegnir pretendidas dad el en reguard tecnic ed economic resguardond in privel da talas violaziuns dal dretg.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.