121 Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)

121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

Art. 34 Cooperation and delegation of information gathering

1 The FIS may carry out the information gathering measures itself, work with domestic or foreign agencies, or delegate information gathering to such agencies provided the other agencies guarantee that information gathering will be carried out in accordance with this Act.

2 By way of exception, it may also work with private individuals or issue private individuals with assignments if this is required for technical reasons or to gain access to the object of information gathering and the person concerned offers a guarantee that information gathering will be carried out in accordance with this Act.

Art. 34 Collavuraziun e mandat per la procuraziun

1 Il SIC po exequir sez las mesiras da procuraziun, collavurar cun uffizis naziunals u da l’exteriur u incumbensar quels cun l’execuziun da questas mesiras, sche l’auter uffizi porscha la garanzia d’exequir la procuraziun tenor las disposiziuns da questa lescha.

2 Excepziunalmain po el er collavurar cun persunas privatas u dar incaricas a persunas privatas, sche quai è necessari per motivs tecnics u pervia da l’access a l’object da procuraziun e sche la persuna respectiva porscha la garanzia d’exequir la procuraziun tenor las disposiziuns da questa lescha.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.