958.111 Ordinance of 3 December 2015 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (FINMA Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO-FINMA)

958.111 Ordinanza del 3 dicembre 2015 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza FINMA sull'infrastruttura finanziaria, OInFi-FINMA)

Art. 35 Definition of the duty to make an offer

(Art. 135 paras. 1 and 4 FinMIA)

1 The duty to make an offer must be extended to all types of listed equity securities of the target company.

2 It must also include new equity securities created through equity derivatives, if the associated rights are exercised prior to expiry of the extension under Article 130 paragraph 2 FinMIA.

Art. 35 Oggetto dell’offerta obbligatoria

(art. 135 cpv. 1 e 4 LInFi)

1 L’offerta obbligatoria si estende a tutte le categorie di titoli di partecipazione quotati della società mirata.

2 L’offerta deve comprendere anche i nuovi titoli di partecipazione emessi mediante derivati su titoli di partecipazione, se i diritti corrispondenti sono esercitati prima della scadenza del termine suppletivo ai sensi dell’articolo 130 capoverso 2 LInFi.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.