958.11 Ordinance of 25 November 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO)

958.11 Ordinanza del 25 novembre 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Ordinanza sull'infrastruttura finanziaria, OInFi)

Art. 27 Pre-trade transparency

(Art. 29 paras. 1 and 3 lit. b FinMIA)

1 The trading venue shall publish the information communicated via its trading facilities on pre-trade transparency for shares throughout normal trading hours.

2 For each share, the five best bid and offer prices as well as the volume of orders are to be published.

3 Paragraphs 1 and 2 also apply for actionable indications of interest.

4 The trading venue may make provision for exceptions in its regulations for:

a.
reference price systems, as long as the reference prices are widely published and viewed by participants as reliable;
b.
systems that exist only to formalise transactions already negotiated;
c.
orders held in an order management facility of the trading venue pending disclosure;
d.
orders that are large in scale compared with normal market size.

Art. 27 Trasparenza pre-negoziazione

(art. 29 cpv. 1 e 3 lett. b LInFi)

1 La sede di negoziazione pubblica in modo continuo durante il normale orario di negoziazione le informazioni sulla trasparenza pre-negoziazione comunicate tramite i suoi sistemi di negoziazione e riguardanti le azioni.

2 Per ogni azione devono essere pubblicati i cinque migliori corsi di acquisto e di vendita e il volume degli ordini.

3 I capoversi 1 e 2 si applicano anche alle dichiarazioni vincolanti di interesse alla negoziazione.

4 La sede di negoziazione può prevedere nei propri regolamenti deroghe per:

a.
i sistemi dei corsi di riferimento, se i corsi di riferimento hanno un’ampia diffusione e sono considerati attendibili dai partecipanti;
b.
i sistemi che formalizzano esclusivamente le operazioni già negoziate;
c.
gli ordini conservati in un sistema di gestione degli ordini della sede di negoziazione in attesa della loro divulgazione;
d.
gli ordini di volume elevato rispetto alle normali dimensioni del mercato.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.