958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

Art. 73d Admission of DLT securities and other assets

1 The DLT trading facility shall issue regulations on the admission of DLT securities to trading and to the other services it provides. In particular, it shall set out therein the requirements to be met by the DLT securities and the issuers or third parties in connection with the admission. The duty to publish a prospectus is governed exclusively by Articles 35–57 of the Financial Services Act of 15 June 201837.

2 A DLT trading facility that, in addition to DLT securities, admits other assets to trading or to its other services shall issue regulations on the admission of such assets.

3 The Federal Council may:

a.
require that DLT securities be admitted to DLT trading facilities only if they meet certain minimum requirements, in particular as regards their integrity and the availability of public information;
b.
specify which DLT securities and other assets must not be admitted to DLT trading facilities in order to protect financial market participants or the stability or integrity of the financial system.

4 The DLT trading facility shall monitor compliance with the regulations and impose the sanctions provided for contractually in the event of violations.

Art. 73d Ammissione di valori mobiliari TRD e di altri valori patrimoniali

1 Il sistema di negoziazione TRD emana un regolamento sull’ammissione dei valori mobiliari TRD al commercio e agli altri suoi servizi. Stabilisce in particolare i requisiti che i valori mobiliari TRD e gli emittenti o i terzi devono soddisfare in materia di ammissione. L’obbligo di pubblicare un prospetto è retto esclusivamente dagli articoli 35–57 della legge del 15 giugno 201839 sui servizi finanziari.

2 Se, oltre ai valori mobiliari TRD, ammette altri valori patrimoniali al commercio o agli altri suoi servizi, il sistema di negoziazione TRD disciplina in un regolamento l’ammissione di tali valori patrimoniali.

3 Il Consiglio federale può:

a.
prevedere che i valori mobiliari TRD possano essere ammessi a un sistema di negoziazione TRD soltanto se soddisfano determinati requisiti minimi, segnatamente in materia di integrità e pubblicità;
b.
a tutela dei partecipanti al mercato finanziario o della stabilità o integrità del sistema finanziario, indicare valori mobiliari TRD e altri valori patrimoniali che non possono essere ammessi a un sistema di negoziazione TRD.

4 Il sistema di negoziazione TRD sorveglia l’osservanza dei regolamenti e adotta le sanzioni previste contrattualmente in caso di infrazione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.