958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

Art. 54 Segregation

1 The central counterparty must:

a.
separate its own assets, receivables and liabilities from the collateral, receivables and liabilities of its participants; and
b.
separate a participant's collateral, receivables and liabilities from those of other participants.

2 It shall offer its participants the possibility of:

a.
separating their own collateral, receivables and liabilities from those of indirect participants;
b.
keeping and recording the collateral, receivables and liabilities of indirect participants together (omnibus customer accounts) or separately (individual customer accounts).

Art. 54 Segregazione

1 La controparte centrale deve separare:

a.
i propri valori patrimoniali, crediti e obbligazioni da garanzie, crediti e obbligazioni dei suoi partecipanti; e
b.
garanzie, crediti e obbligazioni di ogni partecipante da quelli degli altri partecipanti.

2 Essa offre ai suoi partecipanti la possibilità di:

a.
separare i loro valori patrimoniali, crediti e obbligazioni da garanzie, crediti e obbligazioni dei partecipanti indiretti;
b.
detenere e registrare garanzie, crediti e obbligazioni dei partecipanti indiretti in modo congiunto (segregazione omnibus) oppure in modo disgiunto (segregazione per singolo cliente).
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.