958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

Art. 37 Appeal body

1 The trading venue shall appoint an independent appeal body to which application may be made:

a.
when a participant is refused admission;
b.
when a security is refused admission;
c.
when a participant is excluded;
d.
when a security is delisted.

2 It shall govern the organisation of the appeal body and its procedures.

3 The organisation, the procedural rules and the appointment of the members of the appeal body require the approval of FINMA.

4 An action may be brought before the civil court after the appeal procedure has been conducted.

Art. 37 Autorità di ricorso

1 La sede di negoziazione istituisce un’autorità indipendente di ricorso che può essere adita nei seguenti casi:

a.
rifiuto dell’ammissione di un partecipante;
b.
rifiuto dell’ammissione di un valore mobiliare;
c.
esclusione di un partecipante;
d.
revoca dell’ammissione di un valore mobiliare.

2 Essa ne disciplina l’organizzazione e la procedura.

3 La struttura organizzativa, le norme procedurali e la nomina dei membri dell’autorità di ricorso necessitano dell’approvazione della FINMA.

4 A conclusione della procedura di ricorso l’azione può essere promossa presso il giudice civile.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.