(Art. 9 and 33 FinIA)
1 The body responsible for governance, supervision and control must comprise at least three members.
2 The majority of the members of this body may not also be members of the body responsible for management.
3 The chair may not at the same time hold the office of chair of the body responsible for management.
4 At least one third of members must be independent of the persons who hold a qualified participation in the fund management company and in companies of the same group. Fund management companies which are part of a financial group subject to consolidated supervision by FINMA are exempted.
5 Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may allow relaxations of these requirements or it may impose more stringent requirements.
(art. 9 e 33 LIsFi)
1 L’organo di alta direzione, vigilanza e controllo è composto da almeno tre membri.
2 La maggioranza dei membri di questo organo non può far parte dell’organo di gestione.
3 Il presidente non può presiedere contemporaneamente l’organo di gestione.
4 Almeno un terzo dei membri deve essere indipendente dalle persone che detengono una partecipazione qualificata nella direzione del fondo e nelle società dello stesso gruppo. Fanno eccezione le direzioni dei fondi che fanno parte di un gruppo finanziario sottoposto alla vigilanza su base consolidata della FINMA.
5 In casi motivati, la FINMA può accordare agevolazioni rispetto a questi requisiti o disporre requisiti più severi.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.