954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)

Art. 43 Collateral

(Art. 28 para. 2 and 3 FinIA)

FINMA may permit partnerships to provide, instead of minimum capital, collateral in the form of a bank guarantee or a cash deposit in a blocked account with a bank, said collateral being equivalent to the minimum capital in accordance with Article 42.

Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may stipulate a different minimum amount.

Art. 43 Garanzie

(art. 28 cpv. 2 e 3 LIsFi)

1 La FINMA può autorizzare le società di persone a depositare, al posto del capitale minimo, una garanzia, segnatamente una garanzia bancaria o un conferimento in contanti, su un conto bancario bloccato, corrispondente al capitale minimo di cui all’articolo 42.

2 In casi motivati, la FINMA può fissare un importo minimo diverso.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.