(Art. 2 para. 2 let. a FinIA)
1 The following persons are deemed to have family ties with one another:
2 Family ties are deemed to exist insofar as portfolio managers manage assets or trustees manage in-house funds in favour of persons who have family ties with one another, if the portfolio managers or trustees are directly or indirectly controlled by:
3 Paragraph 2 also applies insofar as, in addition to the persons with family ties, institutions with a public or not-for-profit purpose are also beneficiaries.
(art. 2 cpv. 2 lett. a LIsFi)
1 Sono considerate persone con cui vi sono legami familiari:
2 Vi è altresì un legame familiare quando un gestore patrimoniale gestisce valori patrimoniali o un trustee gestisce un patrimonio distinto nell’interesse di persone che hanno legami familiari tra di loro, se il gestore patrimoniale o il trustee è controllato direttamente o indirettamente da:
3 Il capoverso 2 si applica anche quando, oltre alle persone con cui vi sono legami familiari, sono contestualmente favoriti istituti di pubblica o di comune utilità.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.