(Art. 20 FinIA)
1 A qualified manager is deemed to satisfy the requirements for training and professional experience at the time of assuming management duties if she or he can furnish evidence of the following:
2 Where there are legitimate grounds for so doing, FINMA may grant exemptions from these requirements.
3 Portfolio managers and trustees shall engage in regular continuing professional development to maintain the skills acquired.
4 They shall take the necessary precautions to ensure the continuation of business operations in the event that the qualified manager is prevented from acting or dies. If third parties from outside the company are appointed, the clients must be informed accordingly. In all other respects, Article 14 FinIA shall apply.
(art. 20 LIsFi)
1 Una persona qualificata incaricata della gestione adempie i requisiti relativi alla formazione e all’esperienza professionale nel momento in cui assume la gestione se prova di disporre:
2 In casi motivati, la FINMA può consentire deroghe a questi requisiti.
3 I gestori patrimoniali e i trustee mantengono le competenze acquisite partecipando regolarmente a corsi di aggiornamento.
4 Essi devono adottare le misure necessarie a garantire la continuità d’esercizio nel caso in cui la persona qualificata incaricata della gestione sia impossibilitata a svolgere la sua attività o sia deceduta. Se a tal fine si avvalgono di terzi esterni all’impresa, occorre informarne i clienti. Per il resto si applica l’articolo 14 LIsFi.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.