952.05 Ordinance of 30 August 2012 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers (Banking Insolvency Ordinance, BIO-FINMA)

952.05 Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 30 agosto 2012 sull'insolvenza di banche e società di intermediazione mobiliare (Ordinanza FINMA sull'insolvenza bancaria, OIB-FINMA)

Art. 28 Claims subject to proceedings under civil and administrative law

1 Claims that are already the subject of proceedings under civil or administrative law at the time the bankruptcy proceedings are opened in Switzerland must initially be marked in the schedule of claims pro memoria.

2 If the bankruptcy liquidator opts not to continue the proceedings under civil and administrative law, he or she shall give the creditors the opportunity to demand assignment in accordance with Article 260 paragraph 1 DEBA22.

3 Unless proceedings under civil and administrative law are continued by the bankruptcy assets or by individual assignee creditors, the claim is deemed to be recognised, and the creditors no longer have any right to contest it via an action to contest the schedule of claims.

4 Where proceedings are continued by individual assignee creditors, the amount by which the success of these proceedings reduces the subordinated creditors’ share of the bankruptcy assets serves to satisfy the assignee creditors up to the full coverage of their collocated claims as well as the cost of the proceedings. Any surplus accrues to the bankruptcy assets.

Art. 28 Crediti oggetto di procedure civili o amministrative

1 I crediti che sono già oggetto di procedure civili o amministrative in Svizzera al momento della dichiarazione del fallimento devono dapprima essere registrati pro memoria nella graduatoria.

2 Se rinuncia a continuare la procedura civile o amministrativa, il liquidatore del fallimento concede ai creditori la possibilità di richiedere la cessione del diritto ai sensi dell’articolo 260 capoverso 1 LEF22.

3 Se la procedura civile o amministrativa non è continuata né dalla massa del fallimento, né da singoli creditori cessionari, il credito è considerato riconosciuto e i creditori non hanno più diritto di contestarlo.

4 Se la procedura civile o amministrativa è continuata da singoli creditori cessionari, l’ammontare di cui è ridotto il riparto del creditore soccombente ove essi prevalgano serve a soddisfare i creditori cessionari fino alla copertura integrale dei loro crediti in graduatoria e delle loro spese processuali. Un’eventuale eccedenza confluisce nella massa del fallimento.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.