951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 96 Special powers

(Art. 65 CISA)

1 In relation to pledging land and ceding the rights of lien as collateral pursuant to Article 65 paragraph 2 of the Act, the encumbrance may not exceed on average one third of the market value of all real estate assets.140

1bis To safeguard liquidity, the charge may be temporarily and exceptionally increased to half the market value where:

a.
provision is made in the fund regulations; and
b.
the interests of the investors are safeguarded.141

1ter As part of its audit of the real estate fund, the audit company expresses its opinion on the conditions pursuant to paragraph 1bis.142

2 Where the fund management company and the SICAV commission the construction of buildings or carry out the refurbishment of buildings, they may during the period of preparation, construction or refurbishment credit the income statement of the real estate fund for building land and buildings under construction at the prevailing market rate, provided the costs do not exceed the estimated market value as a result.

140 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

141 Inserted by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

142 Inserted by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).

Art. 96 Competenze speciali

(art. 65 LICol)

1 In caso di costituzione in pegno dei beni fondiari e del trasferimento dei diritti di pegno a titolo di garanzia ai sensi dell’articolo 65 capoverso 2 della legge, l’onere che grava tutti i beni fondiari non può superare in media un terzo del valore venale.143

1bis Per tutelare la liquidità l’onere può essere aumentato temporaneamente ed eccezionalmente alla metà del valore venale se:

a.
il regolamento del fondo lo prevede; e
b.
gli interessi degli investitori rimangono tutelati.144

1ter La società di audit si esprime in merito alle condizioni di cui al capoverso 1bis nel quadro della verifica del fondo immobiliare.145

2 Se fanno erigere costruzioni o eseguono il risanamento di edifici, la direzione del fondo e la SICAV possono accreditare al conto economico del fondo immobiliare, per la fase di preparazione, di costruzione o di risanamento dell’edificio, un interesse di costruzione al saggio di mercato usuale per il terreno edificabile e gli edifici in costruzione, sempre che i costi non superino in tal modo il valore venale stimato.

143 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

144 Introdotto dal n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

145 Introdotto dal n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.