(Art. 51 CISA)
1 The board of directors has the following tasks:
2 The tasks laid down in paragraph 1a–c may not be delegated.
3 In a self-managed SICAV, the tasks defined in paragraph 1 letters d and e, in addition to the administrative sub-tasks defined in paragraph 1 letter f, specifically risk management, the structuring of the internal control system (ICS) and compliance, may only be delegated to the executive board.
4 In relation to the organisational structure of a self-managed SICAV, Article 51 paragraph 1, Article 52 paragraph 1 and Article 53 FinIO112 apply accordingly.113
110 Amended by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 607).
111 Amended by Annex 11 No 1 of the Financial Services Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4459).
113 Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).
(art. 51 LICol)
1 Il consiglio di amministrazione ha i seguenti compiti:
2 I compiti di cui al capoverso 1 lettere a–c non possono essere delegati.
3 In una SICAV con gestione autonoma, i compiti di cui al capoverso 1 lettere d ed e, nonché parti dell’amministrazione di cui al capoverso 1 lettera f, segnatamente la gestione dei rischi, l’approntamento di un sistema interno di controllo (SIC) e la conformità (compliance) possono essere delegati solo alla direzione.
4 All’organizzazione della SICAV con gestione autonoma si applicano per analogia gli articoli 51 capoverso 1, 52 capoverso 1 e 53 OIsFi115.116
113 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2013, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 607).
114 Nuovo testo giusta l’all. 11 n. 1 dell’O del 6 nov. 2019 sui servizi finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4459).
116 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.