951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

Art. 12b Delegation of tasks

(Art. 14 para. 1ter CISA)

1 Tasks are deemed to be delegated if the SICAV and the representatives of foreign collective investment schemes appoint a service provider to independently and permanently perform in full or in part a material task, thereby changing the circumstances underlying the authorisation.

2 Material tasks are deemed to be:

a.
for a SICAV: tasks in accordance with Article 26 CISA;
b.
for a representative of foreign collective investment schemes: tasks in accordance with Article 124 CISA.

22 Inserted by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

Art. 12b Delega di compiti

(art. 14 cpv. 1ter LICol)

1 Vi è una delega di compiti quando le SICAV e i rappresentanti di investimenti collettivi di capitale esteri incaricano un fornitore di servizi di eseguire interamente o in parte, in modo autonomo e durevole, un compito essenziale modificando così le condizioni alla base dell’autorizzazione.

2 Sono compiti essenziali:

a.
per una SICAV: i compiti secondo l’articolo 26 LICol;
b.
per un rappresentante di investimenti collettivi di capitale esteri: i compiti secondo l’articolo 124 LICol.

23 Introdotto dall’all. 1 n. II 9 dell’O del 6 nov. 2019 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 4633).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.