(Art. 96 and 97 CISA)
1 The collective investment scheme shall be dissolved and may be liquidated immediately provided:
2 Where FINMA orders the dissolution of the collective investment scheme, such scheme shall be liquidated immediately.
3 Prior to the final payment, the fund management company or the SICAV shall obtain authorisation from FINMA.
4 The trading of units on the exchange ceases at the time of dissolution.
5 The termination of the custodian bank agreement between the SICAV and the custodian bank shall be notified to FINMA and the audit company immediately.
(art. 96 e 97 LICol)
1 L’investimento collettivo di capitale è sciolto e può essere liquidato senza indugio, se:
2 L’investimento collettivo di capitale deve essere liquidato senza indugio, se la FINMA ne ha disposto lo scioglimento.
3 La direzione del fondo o la SICAV deve richiedere l’autorizzazione della FINMA prima del versamento finale.
4 Il commercio di quote in borsa deve essere sospeso al momento dello scioglimento.
5 La disdetta del contratto tra la SICAV e la banca depositaria deve essere comunicato senza indugio alla FINMA e alla società di audit.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.