(Art. 64 para. 1 let. b and 3–7 FinSA)
1 Electronically published prospectuses and reference documents referred to shall remain accessible in the same form during the period of validity of the prospectus. During this period a paper version must also be made available free of charge upon request.
2 In the case of an electronic publication, mention of a website, a postal or e-mail address or a telephone number is deemed to be a sufficient indication of where individual documents or reference documents referred to are available.
3 The list of prospectuses and the supplements to them in accordance with Article 64 paragraph 5 FinSA must be structured in such a way that the individual prospectus and the supplement to it can be assigned to the respective offer or the respective admission to trading. The following must be indicated:
4 The prospectuses and the supplements to them must remain on the list for a period of 12 months after approval of the prospectus. In the case of a foreign prospectus deemed to be approved in accordance with Article 54 paragraph 2 FinSA, this period shall begin from the time of its filing.
(art. 64 cpv. 1 lett. b e 3–7 LSerFi)
1 Il prospetto pubblicato in forma elettronica e i documenti di riferimento ai quali rimanda devono rimanere accessibili nella stessa forma per il periodo di validità del prospetto. In questo periodo deve inoltre essere garantita la messa a disposizione gratuita, su richiesta, di una copia cartacea.
2 Nel caso di una pubblicazione elettronica, per indicare dove sono ottenibili i singoli documenti o i documenti di riferimento ai quali il prospetto rimanda è sufficiente menzionare un sito Internet, un indirizzo postale, un indirizzo e-mail o un numero di telefono.
3 L’elenco dei prospetti e dei supplementi di cui all’articolo 64 capoverso 5 LSerFi deve essere compilato in modo che sia possibile associare i singoli prospetti e i supplementi alla relativa offerta o ammissione al commercio. Occorre indicare in particolare:
4 I prospetti e i supplementi devono essere mantenuti nell’elenco per 12 mesi dall’approvazione del prospetto. Nel caso di un prospetto estero considerato approvato secondo l’articolo 54 capoverso 2 LSerFi, il termine decorre dal suo deposito.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.