(Art. 52 para. 2 FinSA)
1 The reviewing body may only delegate activities of minor significance to third parties.
2 The third parties must have the necessary skills, knowledge and experience to perform the delegated activities.
3 The reviewing body shall carefully instruct and monitor the appointed third parties.
4 Delegation must be agreed in writing or in another form demonstrable via text. The contract must define in particular:
(art. 52 cpv. 2 LSerFi)
1 L’organo di verifica può delegare a terzi soltanto attività di importanza secondaria.
2 I terzi devono disporre delle capacità, delle conoscenze e dell’esperienza necessarie per svolgere le attività delegate.
3 L’organo di verifica istruisce e sorveglia accuratamente i terzi di cui si avvale.
4 La delega deve essere convenuta in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo. Il contratto deve in particolare:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.