950.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Services (Financial Services Ordinance, FINSO)
950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)
Art. 74 Organisation
(Art. 52 para. 2 FinSA)
1 The reviewing body must have an appropriate operational organisation which guarantees the independent fulfilment of its tasks.
2 Operations must:
- a.
- be set out in organisational regulations;
- b.
- ensure that the reviewing body has the necessary professionally qualified personnel to perform its task;
- c.
- include an internal control system (ICS) and ensure that compliance is achieved;
- d.
- be such as to avoid conflicts of interest, in particular with other revenue-based business units;
- e.
- permit public consultation online; and
- f.
- provide for an appropriate strategy which allows business operations to be maintained or restored as quickly as possible in particular if damaging events occur.
Art. 74 Organizzazione
(art. 52 cpv. 2 LSerFi)
1 L’organo di verifica deve disporre di un’adeguata organizzazione aziendale che garantisca l’adempimento indipendente dei compiti.
2 L’organizzazione deve:
- a.
- essere disciplinata in un regolamento di organizzazione;
- b.
- garantire che l’organo di verifica disponga del personale qualificato necessario per l’adempimento del suo compito;
- c.
- disporre di un sistema di controllo interno e garantire la conformità alle norme;
- d.
- prevenire i conflitti di interessi, in particolare con altre unità operative orientate al conseguimento di un utile;
- e.
- permettere una procedura pubblica di richiamo; e
- f.
- prevedere una strategia che consenta, in particolare in caso di incidenti, di garantire la continuità dell’attività o di ripristinare quanto prima l’attività.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.