(Art. 56 para. 3 FinSA)
1 If the competent reviewing body establishes that a supplement in accordance with Article 64 letter a does not satisfy legal requirements, it will set an appropriate period for rectification.
2 The period for rectification shall be no more than three calendar days in the case of a public offer, and no more than seven calendar days in the case of an admission to trading.
3 The reviewing body will decide on the rectified supplement within the same period that was set for rectification.
(art. 56 cpv. 3 LSerFi)
1 Se constata che un supplemento di cui all’articolo 64 lettera a non soddisfa i requisiti giuridici, l’organo di verifica competente fissa un termine appropriato per metterlo a norma.
2 Il termine per mettere a norma il supplemento è di tre giorni civili al massimo nel caso di un’offerta pubblica e di sette giorni civili al massimo nel caso di un’ammissione al commercio.
3 L’organo di verifica decide in merito al supplemento rettificato entro un termine corrispondente a quello fissato per la rettifica.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.