1 The fund management company and the investment company with variable capital (SICAV) shall state in the prospectus all information material to the assessment of the collective investment scheme (Annex 6).
2 Special product-specific legislative requirements are reserved.
3 The fund company and the SICAV shall date the prospectus and submit it, together with any change, to FINMA by no later than the time of publication.
4 They shall update it immediately in the event of any material changes. One update per year is sufficient in the event of other changes.
1 La direzione del fondo e la società di investimento a capitale variabile (SICAV) forniscono nel prospetto tutte le indicazioni essenziali per la valutazione dell’investimento collettivo di capitale (all. 6).
2 Sono fatti salvi i requisiti specifici dei prodotti previsti da norme speciali.
3 La direzione del fondo e la SICAV datano il prospetto e lo inoltrano alla FINMA, unitamente a ogni sua modifica, al più tardi al momento della pubblicazione.
4 In caso di modifiche importanti, esse lo adeguano senza indugio. Per altre modifiche è sufficiente un adeguamento all’anno.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.