1 High-net-worth retail clients and private investment structures created for them may declare that they wish to be treated as professional clients (opting out).
2 Any person who can credibly declare that they satisfy the criteria under a and b below will be deemed high-net-worth within the meaning of paragraph 1:
3 Professional clients within the meaning of Article 4 paragraph 3 letters f and g may declare that they wish to be treated as institutional clients.
4 Swiss and foreign collective investment schemes and their management companies which are not already deemed to be institutional clients within the meaning of Article 4 paragraph 3 letter a or c in conjunction with Article 4 paragraph 4 may declare that they wish to be treated as institutional clients.
5 Professional clients who are not institutional clients within the meaning of Article 4 paragraph 4 may declare that they wish to be treated as retail clients (opting in).
6 Institutional clients may declare that they wish to be treated only as professional clients.
7 Before providing any financial services, financial service providers shall inform those of their clients who are not classified as retail clients of the possibility of opting in.
8 The declarations in paragraphs 1 to 6 must be made in writing or in another form demonstrable via text.
1 I clienti privati facoltosi e le strutture d’investimento private create per tali clienti possono dichiarare di volere essere considerati clienti professionali (opting-out).
2 È considerato facoltoso ai sensi del capoverso 1 chi dichiara in modo attendibile:
3 I clienti professionali di cui all’articolo 4 capoverso 3 lettere f e g possono dichiarare di volere essere considerati clienti istituzionali.
4 Gli investimenti collettivi di capitale svizzeri ed esteri e le loro società di gestione che non sono considerati clienti istituzionali ai sensi dell’articolo 4 capoverso 3 lettera a o c in combinato disposto con l’articolo 4 capoverso 4 possono dichiarare di volere essere considerati clienti istituzionali.
5 I clienti professionali che non sono clienti istituzionali ai sensi dell’articolo 4 capoverso 4 possono dichiarare di volere essere considerati clienti privati (opting-in).
6 I clienti istituzionali possono dichiarare di volere essere considerati unicamente clienti professionali.
7 Prima di fornire i servizi finanziari, i fornitori di tali servizi informano della possibilità dell’opting-in i clienti che non sono considerati clienti privati.
8 Le dichiarazioni di cui ai capoversi 1–6 sono rese in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.