946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

Art. 23 Verification by the certification office and the FOCBS

1 The certification office may at any time verify the information contained in a certification application or certification of origin and request information on the location and dispatch of goods, as well as samples.

2 The FOCBS may at any time order a verification by the certification office or undertake this itself.

3 The applicant shall bear the cost of the verification.

Art. 23 Controlli a posteriori dell’ufficio emittente e dell’UDSC

1 L’ufficio emittente può, in ogni tempo, controllare a posteriori i dati riportati nella domanda di attestazione o nella prova documentale e richiedere informazioni in merito all’ubicazione e alla spedizione delle merci, nonché esigere campioni.

2 L’UDSC può, in ogni tempo, disporre controlli a posteriori da parte dell’ufficio emittente o procedere lui stesso a tali controlli.

3 I costi dei controlli a posteriori sono a carico del richiedente.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.