935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)
935.41 Legge federale del 27 settembre 2013 sulle prestazioni di sicurezza private fornite all'estero (LPSP)
Art. 4 Definitions
In this Act:
- a.
- private security service means, in particular, the following activities carried out by a private company:
- 1.
- the protection of persons in complex environments,
- 2.
- the guarding or surveillance of goods and properties in complex environments,
- 3.
- security services at events,
- 4.
- the checking, detention, or searching of persons, searching of premises or containers, and seizure of objects,
- 5.
- guarding, caring for, and transporting prisoners; operating prison facilities; and assisting in operating camps for prisoners of war or civilian detainees,
- 6.
- operational or logistical support for armed or security forces, insofar as such support is not provided as part of a direct participation in hostilities as set out in article 8,
- 7.
- operating and maintaining weapons systems,
- 8.
- advising or training members of armed or security forces,
- 9.
- intelligence activities, espionage, and counterespionage;
- b.
- service in connection with a private security service means:
- 1
- recruiting or training personnel for private security services abroad,
- 2.
- providing personnel, directly or as an intermediary, for a company that offers private security services abroad;
- c.
- direct participation in hostilities means:
- direct participation in hostilities abroad in the context of an armed conflict within the meaning of the Geneva Conventions5 and the Protocols I and II6.
Art. 4 Definizioni
Nella presente legge s’intende per:
- a.
- prestazione di sicurezza privata, in particolare le seguenti attività fornite da un’impresa privata:
- 1.
- protezione di persone in un ambiente complesso,
- 2.
- guardia di beni e immobili in un ambiente complesso,
- 3.
- servizio d’ordine in caso di manifestazioni,
- 4.
- controllo, fermo o perquisizione di persone, perquisizione di locali o contenitori, nonché sequestro di oggetti,
- 5.
- guardia, custodia e trasporto di detenuti, gestione di carceri e assistenza alla gestione di campi per prigionieri di guerra o civili internati,
- 6.
- sostegno operativo o logistico a forze armate o di sicurezza, in quanto non sia fornito nel quadro di una partecipazione diretta a ostilità secondo l’articolo 8,
- 7.
- gestione e manutenzione di sistemi d’arma,
- 8.
- consulenza o formazione a personale delle forze armate o di sicurezza,
- 9.
- attività di informazione, spionaggio e controspionaggio;
- b.
- prestazione connessa con una prestazione di sicurezza privata:
- 1.
- reclutamento o formazione di personale per prestazioni di sicurezza private all’estero,
- 2.
- collocamento o messa a disposizione di personale a un’impresa che offre prestazioni di sicurezza private all’estero;
- c.
- partecipazione diretta a ostilità:
- partecipazione diretta a ostilità all’estero nel quadro di un conflitto armato ai sensi delle Convenzioni di Ginevra5, nonché dei Protocolli aggiuntivi I e II6.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.