1 This Act does not apply to companies that provide, from Switzerland, in territories subject to the Agreement of 21 June 19993, between the Swiss Confederation, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other, on the Free Movement of Persons or subject to the Convention of 4 January 19604 establishing the European Free Trade Association, any of the following private security services:
2 It also does not apply to companies that:
1 La presente legge non si applica alle imprese che, dalla Svizzera, forniscono una delle seguenti prestazioni di sicurezza private sul territorio che rientra nel campo di applicazione dell’Accordo del 21 giugno 19993 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone o della Convenzione del 4 gennaio 19604 istitutiva dell’Associazione europea di libero scambio:
2 Non si applica inoltre alle imprese che:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.