921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

921.01 Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste (Ofo)

Art. 18 Forestry planning

(Art. 20 para. 2 ForA)

1 The cantons shall issue regulations for the planning of forest management. These shall define, in particular:

a.
the types of plans and their content;
b.
the instances responsible for planning;
c.
the planning goals;
d.
how the planning data are acquired and used;
e.
the planning and control procedures;
f.
the regular reviewing of the plans.

2 The forestry planning documents must describe, at least, the location conditions as well as the forest functions and their importance.

3 In the case of interoperational planning, the cantons shall ensure that the population:

a.
is informed of the goals and progress of the planning;
b.
may be involved in a suitable manner;
c.
may inspect it.

4 They shall take account of the spatial impact of forestry planning in their structural planning.34

34 Inserted by No I 5 of the O of 28 Jan. 2015 on Amendments to the Ordinance Law on the Environment, in particular in relation to the programme agreements for the programme period 2016–2019, in force since 1 March 2015 (AS 2015 427).

Art. 18 Pianificazione forestale

(art. 20 cpv. 2 LFo)

1 I Cantoni emanano prescrizioni per la pianificazione della gestione forestale. Esse definiscono segnatamente:

a.
i tipi di piani e il loro contenuto;
b.
i responsabili della pianificazione;
c.
gli obiettivi della pianificazione;
d.
le modalità per il conseguimento e l’utilizzazione delle basi di pianificazione;
e.
la procedura di pianificazione e di controllo;
f.
il riesame periodico dei piani.

2 Nei documenti di pianificazione forestale si registrano almeno le condizioni stazionali, le funzioni della foresta nonché la loro ponderazione.

3 Nel caso di pianificazioni d’importanza sovraziendale, i Cantoni provvedono affinché la popolazione:

a.
sia informata sugli scopi e sul decorso della pianificazione;
b.
possa partecipare adeguatamente;
c.
possa prenderne visione.

4 Nei loro piani direttori, i Cantoni tengono conto dei risultati d’incidenza territoriale della pianificazione forestale.34

34 Introdotto dal n. I 5 dell’O del 28 gen. 2015 che adegua ordinanze nel settore ambientale, legate in particolare agli accordi programmatici per il periodo 2016–2019, in vigore dal 1° mar. 2015 (RU 2015 427).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.